Facebook

- Bulgaristan'ında Anadilde eğitim asimilasyonun belgesi

9 Mart 2012 Cuma

Share this history on :
1993 yılında Bulgaristan genelinde tüm okullarda Türkçe eğitim alan
öğrenci sayısı 114 bin iken günümüzde bu sayı 7 bine düştü. Bu çarpıcı
gerçek Bal-Göç Genel Başkanı Yüksel Özkan ve yönetim kurulu üyelerinin
de katıldığı "Kuzey ve Doğu Bulgaristan Öğretmenler Birliği"nin
düzenlendiği çalıştay'da gözler önüne serildi.
Bulgaristan'da yaşayan soydaşların ana dilde eğitimde yaşadıkları bu
önemli sorun Bulgaristan'ın Şumnu İlinde kurulan "Kuzey ve Doğu
Bulgaristan Öğretmenler Birliği"nin düzenlendiği çalıştay'da masaya
yatırıldı.
Çalıştay'da Emine Halil ana dilimiz Türkçenin tarihine genel bakış,
Bülent Kırcalı Bulgaristan'da Türkçe öğretiminin tarihi, Fikriye
Mehmet Bulgaristan'da Türkçe öğretimin bugünkü durumu ve sorunları,
Mecbure Efraimova Ruse bölgesinde Türkçe öğretimi, Mücella Bilal
Burgas bölgesinde Türkçe öğretimi ve Seher Adilova Razgrad bölgesinde
Türkçe öğretimi konusunda önemli bilgiler paylaştı.
Bulgaristan farklı bölgelerinden çok sayıda dernek ve kurumunda
katıldığı çalıştayın sonuç bildirgesi ise uzun yıllardır Bulgaristan
hükümetlerinin Türkçeyi bilinçli olarak haftada 1-2 saat seçmeli
ders statüsünde müfredata koyması, anadil müfettiş kadrolarının
kaldırılması politikalarının da bir belgesi gibi.
İşte sonuç bildirgesinden önemli başlıklar:
* 1993 yılında Bulgaristan genelinde tüm okullarda Türkçe eğitim alan
öğrenci sayısı 114 bin iken günümüzde bu sayının 7 bine düştü.
*Türkçe eğitim veren öğretmen sayısının hızla azaldı.
* Haftalık 4 saat okutulan Türkçe derslerin bazı okullarda 1 saate kadar düştü.
*Ders ve yardımcı kitapları yetersiz
* Türkçe öğretmenlere yönelik yeterlilik artırma eğitimlerinin verilmiyor
* İl milli eğitim müdürlüklerinde anadili müfettişi kadrosu kapatıldı
Bulgaristan'da anadilde eğitimde yaşanan soruların çarpıcı rakamlarla
bir kez daha gözler önüne serildiği çalıştayda konuşan Bal-Göç Genel
Başkanı Doç.Dr. Yüksel Özkan, Balkanlardaki Türk azınlığın ve akraba
toplulukların anadil ile ilgili önemli sorunlarına dikkat çekti.
'"İletişimin sağlanması için dil ne kadar gerekli ise benliğin ve
kültürün korunması için anadil de o kadar gerekli ve önemlidir. Bu
nedenle, Balkanlarda halen Türk azınlığın ve akraba toplulukların
anadil ile ilgili önemli sorunları vardır. Gerçi 1991 den itibaren
Bulgaristan'da Anadil olarak Türkçe öğrenim yasal garanti altına
alınmıştır ama uygulamadaki eksiklikler ve yanlışlıklar Türk
çocuklarının anadillerini öğrenememelerine yol açmaktadır. Okullarda
Türkçenin seçmeli ders olması, güncelleştirilmiş görsel ve basılı
yeterli kaynağın olmaması, ailelerinde bu konuda bilinçlendirilememesi
sebeplerden bazılarıdır." şeklinde konuştu.
Gelişen süreçte öncelikle Türkçenin Balkanlarda yeni nesil tarafından
anadil şeklinde öğrenilmesi için okullarda resmi dilin yanı sıra
seçmeli ders olmaktan çıkarılarak temel ders haline getirilmesi
gerektiğine de dikkat çeken Özkan, ayrıca yeterli miktarda
güncelleşmiş eğitim kaynaklarının sağlanması, Türkçe televizyon
kanallarında düzgün Türkçe programlarının yayınlanması ve özellikle
anne ve babaların bilinçlendirilmesinin de öncelikli konular olduğunu
açıkladı.
Kendi dilinde okuyamayan ve konuşamayan bir azınlığın geleceğinin
belirsiz ve yok olmaya mahkûm olduğunu da sözlerine ekleyen Özkan,
Bal-Göç olarak bu hayati konuyu her yerde ve her fırsatta dile
getirmeye, çözüm için girişimlerde bulunmaya devam edeceklerini
söyledi.

BAL-GÖÇ